Blog Canal Literatura V Ceramen Poemas Sin Rostro  

Esta noche. Por Felisa Moreno Ortega

Esta noche,
pisaré con mis tacones
de aguja los alacranes negros
de tus celos, y beberemos
el veneno derramado.

Esta noche,
encerraremos las lágrimas
en cofres de cristal acorazado.
Y volaremos bajo, casi a ras
del suelo, sin dañarnos.

Esta noche,
vestiremos de limpio
las sábanas de la memoria
y sellaremos con cal
los desencuentros.

Esta noche
sobrarán palabras, faltarán versos
para contar lo que haremos
al abrigo de los vientos
que nacen en mi cintura.

Esta noche
olvidarás mi nombre,
me llamarás Hebe, la diosa,
como en tus sueños alocados
de juventud tardía.

Esta noche
bajarán las estrellas a mi cama
envidiosas de tus besos,
esas damas alocadas
bailarán boleros en tu honor.

Esta noche…

Felisa Moreno Ortega
BLOG de Felisa Moreno

VN:F [1.6.4_902]
Rating: 9.0/10 (1 vote cast)
Compartelo:
  • Digg
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • email
  • Twitter

Efectos secundarios. Por María Dolores Almeyda

Desconocía los efectos secundarios
Que gozar de tu lucidez proporcionaba
Y cubrí mi libertad con un tosco sudario
y encadené mis vida a la huella fría de tu pisada

Y el veneno fue haciendo su trabajo
Por los caminos venales del cerebro
Y el corazón, latiendo en la placidez de tu regazo
Proyectaba la huída hacia tu cuerpo.

Y me quedé sin órganos vitales.
Latía a través de ti, vivía de tu aliento,
Andaba con tus pasos, usaba tus modales,
Hablaba tus palabras, hacía mío tu acento.

Hasta que ya, deshabitado el mundo de la fantasía,
Despoblado de recursos mi universo,
Inconsecuente y vana, perdida la poesía,
Vuelo rasante por lo superficial del amor y los besos.


María Dolores Almeyda

VN:F [1.6.4_902]
Rating: 7.0/10 (3 votes cast)
Compartelo:
  • Digg
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • email
  • Twitter

Café para dos. Por Isabel Muñoz Vázquez

Te pasas la vida buscando el amor para ser feliz, para estar plena y llena. Encuentras amores que pasan, amores que te dejan huella, amores que te hacen aborrecer aquello que buscas, el propio amor, amores que te hacen llorar, amores que consiguen que odies a alguien. Aún así, cuando se termina, todos tienen algo en común. Que se ha terminado. Tu sigues igual que al principio solo que con más experiencias acerca de lo que buscar en el amor y lo que ignorar en él.
Pero… ¿qué hay del amor que llega sin que lo busquemos? ¿Qué pasa en una tranquila tarde, en la que empiezas tu rutina pero no te imaginas como terminará?, nadie se para a pensar en ese día. Eso, o que no todo lo mundo lo consigue, y aquel que lo alcanza lo mantiene en secreto para que su tesoro más valioso no sea relevado y se esfume, como la espuma con el agua, o como cuando la soplas y se divide en pequeños montoncitos que salen volando.
Hablo de esa persona que ves cada día en la cafetería, en la mesa cinco, pidiendo su cappuccino muy cremoso y con extra de azúcar. Ese que coge el periódico y lo abre directamente por la sección de deportes, tenis, debe de encantarle porque al leer las victorias de su jugador predilecto una sonrisa de dibuja en su cara. Pero solo lo conoces de verlo cada día, en la misma silla, pidiendo lo mismo y con sus rutinas diarias. Supones que él también tendrá algunos datos de ti, pero no más. No hay sentimiento, no hay curiosidad, simple compañía a distancia de cada día.
Entonces vuestras miradas se cruzan y ocurre. Ya había habido otras miradas anteriormente, a él también le gusta curiosear a los transeúntes ir y venir, pero ninguna como aquella. Tu corazón da un vuelco y se vuelve loco, es cosa tuya o está intentando salirse de la caja torácica. Te agarras el pecho como si así pudieras controlarlo. ¡Qué ilusa!, como si pudieras controlar al amor. Sí, ahí está, el tan buscado amor ha llegado a ti, de la mano de unos ojos verdes que no dejan de mirarte y sonreírte.
¿Por qué? ¿Qué ocurre en nuestro cuerpo para que alguien a quien ves todos los días, o un compañero de trabajo, o un amigo, de repente te haga sentir bien, viva? Posiblemente haya una respuesta científica. Quizá el hipotálamo decide por nosotros, quien es para ti o quien no, entonces se activa mandando una señal al cerebro y éste al corazón para que empiece a palpitar frenéticamente, la sangre de tu organismo se altere, la adrenalina se ponga por las nubes y no puedas evitar que paré.
Da igual, prefiero pensar que no es casualidad y que ha estado allí todos los días porque era para ti. Sino nunca hubierais cruzado las miradas, él estaría mirando a la camarera y tú viendo como da vueltas al cappuccino hacia la izquierda, mientras una gotita del café, que ignora que pasará en unos segundos, se desliza por la taza hasta llegar al plato de porcelana.


Isabel Muñoz Vázquez

VN:F [1.6.4_902]
Rating: 7.5/10 (2 votes cast)
Compartelo:
  • Digg
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • email
  • Twitter

La tontuna lingüistica. Por Profesora de instituto.

UN POCO DE GRAMÁTICA BIEN EXPLICADA

Yo no soy víctima de la LOGSE. Tengo 48 años y he tenido la suerte de estudiar bajo unos planes educativos buenos, que primaban el esfuerzo y la formación de los alumnos por encima de las estadísticas de aprobados y de la propaganda política. En párvulos (así se llamaba entonces lo que hoy es “educación infantil”, mire usted) empecé a estudiar con una cartilla que todavía recuerdo perfectamente: la A de “araña”, la E de “elefante”, la I de “iglesia” la O de “ojo” y la U de “uña”. Luego, cuando eras un poco más mayor, llegaba “El Parvulito”, un librito con poco más de 100 páginas y un montón de lecturas, no como ahora, que pagas por tres tomos llenos de dibujos que apenas traen texto. Eso sí, en el Parvulito, no había que colorear ninguna página, que para eso teníamos cuadernos.

En EGB estudiábamos Lengua Española, Matemáticas (las llamábamos “tracas”
o “matracas”) Ciencias Naturales, Ciencias Sociales, Plástica (dibujo y trabajos manuales), Religión y Educación Física. En 8º de EGB, si en un examen tenías una falta de ortografía del tipo de “b en vez de v” o cinco faltas de acentos, te suspendían.

En BUP, aunque yo era de Ciencias, estudié Historia de España (en 1º), Latín y Literatura (en 2º) y Filosofía (en 3º y en COU). Todavía me acuerdo de las declinaciones (la 1ª.: rosa, rosa, rosa, rosae, rosae, rosa en el singular; -ae, -ae, -as, -arum, -is, -is, en el plural; la segunda;-us, -e, -um, -i, -o, -o, en el singular; -i, -i -os, -orum, -is, -is, en el plural; no sigo que os aburro), de los verbos (poto, potas, potare, potabi, potatum, el verbo beber), de algunas traducciones (“lupus et agni in fluvi ripa aqua potaban; superior erat lupus longeque agni”: el lobo y elcordero bebían agua en el río; el lobo estaba arriba, lejos del cordero; “mihi amiticia cum domino erat”: yo era amigo del señor).

Leí El Quijote y el Lazarillo de Tormes; leí las “Coplas a la Muerte de su Padre” de Jorge Manrique, a Garcilaso, a Góngora, a Lope de Vega o a Espronceda….

Pero, sobre todo, aprendí a hablar y a escribir con corrección. Aprendí a amar nuestra lengua, nuestra historia y nuestra cultura. Aprendí que se dice “Presidente” y no Presidenta, aunque sea una mujer la que desempeñe elcargo.

Y… vamos con la Gramática.

En castellano existen los participios activos como derivado de los tiempos verbales. El participio activo del verbo atacar es “atacante”; el de salir es “saliente”; el de cantar es “cantante” y el de existir, “existente”.
¿Cuál es el del verbo ser? Es “el ente”, que significa “el que tiene entidad”, en definitiva “el que es”. Por ello, cuando queremos nombrar a la persona que denota capacidad de ejercer la acción que expresa el verbo, se añade a este la terminación “-nte”.

Así, al que preside, se le llama “presidente” y nunca “presidenta”, independientemente del género (masculino o femenino) del que realiza la acción.

De manera análoga, se dice “capilla ardiente”, no “ardienta”; se dice “estudiante”, no “estudianta”; se dice “independiente” y no “independienta”; “paciente”, no “pacienta”; “dirigente”, no dirigenta”; “residente”, o “residenta”.

Y ahora, la pregunta del millón: nuestros políticos y muchos periodistas (hombres y mujeres, que los hombres que ejercen el periodismo no son “periodistos”), ¿hacen mal uso de la lengua por motivos ideológicos o por ignorancia de la Gramática de la Lengua Española? Creo que por las dos razones. Es más, creo que la ignorancia les lleva a aplicar patrones ideológicos y la misma aplicación automática de esos patrones ideológicos los hace más ignorantes (a ellos y a sus seguidores).

No me gustan las cadenas de correos electrónicos (suelo eliminarlas) pero, por una vez, os propongo que paséis el mensaje a vuestros amigos y conocidos, en la esperanza de que llegue finalmente a esos ignorantes semovientes (no “ignorantas semovientas”, aunque ocupen carteras ministeriales).

Lamento haber aguado la fiesta a un grupo de hombres que se habían asociado en defensa del género y que habían firmado un manifiesto. Algunos de los firmantes eran: el dentisto, el poeto, el sindicalisto, el pediatro, el pianisto, el golfisto, el arreglisto, el funambulisto, el proyectisto, el turisto, el contratisto, el paisajisto, el taxisto, el artisto, el periodisto, el violinisto, el taxidermisto, el telefonisto, el masajisto, el gasisto, el trompetisto, el violinisto, el maquinisto, el electricisto, el oculisto, el policío del esquino y, sobre todo, ¡el machisto!

SI ESTE ASUNTO NO TE “DA IGUAL”, PÁSALO POR AHÍ, A VER SI LE TERMINA LLEGANDO A LA MINISTRA DE “IGUAL-DA”

Profesora de instituto.
(De lo que se mueve por internet.)

VN:F [1.6.4_902]
Rating: 9.7/10 (3 votes cast)
Compartelo:
  • Digg
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • email
  • Twitter

Un médico rural. Por Brisne


Este es el sexto y -en rigor- último libro publicado en vida por Franz Kafka. A éste le siguió a título póstumo pero supervisado por el autor Un artista del hambre.

Un médico rural reune catorce narraciones más o menos breves, escritas en un periodo que va de noviembre de 1916 a julio de 1917.

De entre las narraciones me han gustado especialmente Ante la Ley, Chacales y árabes y once hijos.

Ante la ley es parte de un capítulo de la novela el proceso. Resume un poco la novela y me ha hecho recordar con el deleite que me leí hace ya años esa novela kafkiana.

Chacales y árabes, ha sido considerada por Buber como una parábola del conflicto que comportaba la asimilación de los judíos en las sociedades de Centroeuropa, y quizá este fuese el motivo que llevo a eligiese para publicarlas. Heinz Politzser uno de los pocos exegetas que se han atrevido a comentar esa obra señala: “Cómo los árabes son, por la raza a la que pertenecen, primos hermanos de los judíos, el odio de los chacales podría representar un síntoma del odio que el judío Kafka tiene hacia el judaísmo y , al mismo tiempo, la parodia de este odio: los antisemitas son chacales”. Es curioso leer ese relato con esta interpretación.

Once hijos, parece ser que Kafka concibió el presente relato como una especie de inventario crítico de once de las narraciones que configuran Un médico Rural, “Estos once hijos son simplemente once narraciones en las que estoy trabajando precisamente ahora”, le escribe Kafka a Max Brod.

Leánla si quieren, son catroce narraciones que se leen más bien rápido y no se pierdan joyitas como estas tres o por ej. Josef k. soñó.

VN:F [1.6.4_902]
Rating: 8.0/10 (1 vote cast)
Compartelo:
  • Digg
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • email
  • Twitter