<br />
<b>Warning</b>:  Constant WP_DEFAULT_THEME already defined in <b>/home/u580195476/domains/canal-literatura.com/public_html/BLOG/wp/wp-config.php</b> on line <b>24</b><br />
<br />
<b>Warning</b>:  Constant ABSPATH already defined in <b>/home/u580195476/domains/canal-literatura.com/public_html/BLOG/wp/wp-config.php</b> on line <b>32</b><br />
{"id":9312,"date":"2012-01-08T14:04:20","date_gmt":"2012-01-08T13:04:20","guid":{"rendered":"https:\/\/www.canal-literatura.com\/BLOG\/?p=9312"},"modified":"2012-01-08T14:04:20","modified_gmt":"2012-01-08T13:04:20","slug":"entrevista-al-escritor-daniel-paredes-por-pilar-fernandez-bravo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.canal-literatura.com\/BLOG\/entrevista-al-escritor-daniel-paredes-por-pilar-fernandez-bravo\/","title":{"rendered":"Entrevista al escritor Daniel Paredes. Por Pilar Fern\u00e1ndez Bravo"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft\" style=\"margin-left: 10px; margin-right: 10px; border-width: 0px;\" title=\"Daniel Paredes\" src=\"https:\/\/www.canal-literatura.com\/BLOG\/fotos\/DanielParedes.jpg\" alt=\"Daniel Paredes\" width=\"125\" height=\"186\" \/>Daniel Paredes (1970) naci\u00f3 en San Nicol\u00e1s de los Arroyos (Buenos Aires).<br \/>\nEs profesor de guitarra y coordina talleres literarios. Hoy es noticia porque acaba de publicar y presentar, en Buenos Aires, un libro de cuentos titulado <strong>Tierra de Trampas<\/strong>.<\/p>\n<p>Pilar Fern\u00e1ndez<strong>: Adem\u00e1s de todo lo dicho y de ser un buen amigo de 5alas5, dime: \u00bfQui\u00e9n es Daniel Paredes? <\/strong><\/p>\n<p><strong>Daniel Paredes<\/strong>: Si la pregunta pretende bucear profundo en mi personalidad, deber\u00eda responderte con un \u201cQui\u00e9n sabe&#8230;\u201d; pero creo que podemos salir adelante si doy algunos rasgos generales.<br \/>\nPaso la mayor parte del tiempo en casa, dividi\u00e9ndome muy placenteramente entre compartir las horas con mi familia y trabajar en lo que me gusta. Es cierto que pertenezco a esa raza ins\u00f3lita que prefiere leer a mirar televisi\u00f3n, pero fuera de esta rareza, digamos que hago una vida de lo m\u00e1s normal.<\/p>\n<p>P.F.:<strong> Enhorabuena por ese libro que acaba de ver la luz. Marcelo di Marco, que creo que es un escritor conocido en Argentina, escribe en la contraportada de tu libro: \u00abResulta sumamente estimulante advertir en cada l\u00ednea de los cuentos de Daniel Paredes esa compleja precisi\u00f3n que distingue a los grandes narradores\u00bb. Sinceramente no puedo estar m\u00e1s de acuerdo. Pero hay algo que me llama la atenci\u00f3n: junto a su firma dice verano de 2007. Estamos en 2010 \u00bfa qu\u00e9 se debe esa fecha?<!--more--><\/strong><\/p>\n<p><strong>D.P.:<\/strong> <strong>Marcelo di Marco<\/strong> es, en efecto, un escritor de primera l\u00ednea en nuestro pa\u00eds. Es autor, entre otras obras, de <strong>Taller de corte y correcci\u00f3n (Editorial Sudamericana)<\/strong>, un ensayo que yo recomiendo siempre con fervor, una verdadera Biblia para todo aquel que est\u00e9 aprendiendo el oficio de escritor. Hay muchos libros que tratan estas cuestiones, pero \u00e9ste es, muy lejos, el mejor que he le\u00eddo. Y he le\u00eddo varios.<br \/>\nLo de las fechas digamos que es una cuesti\u00f3n de postergaciones: en 2005 gan\u00e9 el certamen <strong>\u201cLetras de Oro\u201d<\/strong> organizado por <strong><a href=\"http:\/\/www.honorarte.com.ar\/\">Honorarte<\/a><\/strong> (sello editorial argentino) y el premio contemplaba la edici\u00f3n de un libro que deb\u00eda publicarse en 2006. Sin embargo, para esa fecha no pudo realizarse por un inconveniente que le surgi\u00f3 a la editora. M\u00e1s adelante, deb\u00ed posponerla yo, por motivos personales. Mientras tanto, yo segu\u00eda trabajando en el libro, corrigiendo, reemplazando un cuento viejo por uno nuevo que consideraba mejor, y fue por esos a\u00f1os que <strong>Marcelo di Marco<\/strong> me honr\u00f3 escribiendo la contratapa. Al llegar el 2010 me encontr\u00e9 con que hab\u00eda redondeado el mejor libro que podr\u00eda ofrecer hoy, y en octubre, <strong>Silvia Sturla<\/strong>, la editora, me llama por tel\u00e9fono para decirme que mis historias ya se hab\u00edan vuelto de papel y tinta. Fue una noticia fuerte: despu\u00e9s de tanto esperar, las emociones se potencian.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright\" style=\"margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; border-width: 0px;\" src=\"https:\/\/www.canal-literatura.com\/BLOG\/fotos\/Danielparedes-bicentenario.jpg\" alt=\"trofeo Bicentenario\" width=\"169\" height=\"184\" \/>P.F.: <strong>Entiendo muy bien todas esas emociones desatadas. Creo que en 2010 Honorarte ha organizado el XI Concurso Internacional <a href=\"http:\/\/honorarte.blogspot.com\/2010\/11\/honorarte-concurso-internacional-letras.html\">\u201cLetras de Oro del Bicentenario\u201d<\/a>. La trayectoria del concurso se ha extendido con una prestigiosa reputaci\u00f3n debido a los escritores consagrados y de gran trayectoria que han formado el jurado en las distintas ocasiones. T\u00fa has participado en el jurado: cu\u00e9ntame la experiencia.<\/strong><\/p>\n<p><strong>D.P.: <\/strong>Me lo propusieron al a\u00f1o siguiente de haber resultado premiado en el certamen. Es un trabajo apasionante, que exige el m\u00e1ximo de nuestra capacidad y tambi\u00e9n de nuestra responsabilidad: uno no debe perder nunca de vista que detr\u00e1s de cada relato esperan agazapadas las ilusiones del autor. Con ese faro como gu\u00eda, es m\u00e1s f\u00e1cil comprender que no hay lugar para negligencias, que esa pila de textos en nuestro escritorio debe bajar sin prisas, que cuando la cabeza empieza a nublarse, es mejor dejar y continuar al d\u00eda siguiente&#8230; En aquella oportunidad tuve el placer de compartir la tarea con <strong>Alicia Dujovne Ortiz,<\/strong> escritora de extensa y sobresaliente trayectoria, y me alegr\u00f3 observar que no hab\u00eda grandes diferencias con la elecci\u00f3n de los trabajos. Fue una labor de enorme disfrute y que repetir\u00eda una y mil veces.<\/p>\n<p>P.F.: <strong>He tenido la suerte de leer todos los cuentos de Tierra de Trampas, y me sent\u00ed atrapada del primero al \u00faltimo. Son cuentos duros y descarnados que por momentos encienden una llamita de ternura y esperanza. Es la vida de los p\u00e1ramos y no me refiero solo a los pueblos y paisajes. \u00bfQu\u00e9 esconde Tierra de Trampas? <\/strong><\/p>\n<p><strong>D.P.: <\/strong>Tierra de trampas consta de once cuentos, la mayor\u00eda costumbristas, y en ellos he intentado rescatar algo de la gente de nuestro pa\u00eds. En especial he puesto la lupa sobre el hombre que vive en los pueblos chicos, o al pie de una monta\u00f1a, o incluso en medio del monte. Esa gente de escasos recursos a veces es centro de la burla del hombre de las grandes ciudades. Es que algunos piensan que ser silencioso equivale a no tener nada que decir, o que la falta de estudios convierte a las personas en incapaces. Pero no se paran a pensar que el hombre del monte levanta solo su casa, amasa el pan que pone sobre la mesa, sabe sembrar, cazar, criar animales, construir sus propios instrumentos de m\u00fasica&#8230; No s\u00e9 cu\u00e1ntos de los que se sientan c\u00f3modamente en una oficina ser\u00edan capaces de hacer lo mismo. Adem\u00e1s son due\u00f1os de una sabidur\u00eda que se transmiten por generaciones, y el contacto con la naturaleza les ha afinado el ojo y el esp\u00edritu, as\u00ed que es frecuente que se expresen con un lenguaje muy particular, muchas veces po\u00e9tico. Ese hombre subestimado es el que tender\u00e1 varias de las trampas que aparecen en el libro.<\/p>\n<p>P.F.: <strong>\u00bfQu\u00e9 se puede conocer de Daniel Paredes a trav\u00e9s de sus historias?, \u00bfte escondes detr\u00e1s de los personajes y las tramas? y, \u00bfqu\u00e9 te mueve a elegir un tema?<\/strong><\/p>\n<p><strong>D.P.: <\/strong>Es dif\u00edcil no escribirse uno mismo. En este libro hay mucho de m\u00ed y de gente que conozco, pero todo queda disimulado bajo las capas de lo art\u00edstico: los narradores exageramos, atenuamos, falseamos, generamos las distorsiones necesarias para encauzar el relato hacia donde m\u00e1s nos convenga.<br \/>\nHay un amigo que siempre me dice \u201cTendr\u00edas que escribir aquello que te cont\u00e9\u201d (una historia real en donde el azar ha armado un enredo). \u00c9l piensa que el cuento ya est\u00e1 hecho y que s\u00f3lo resta escribirlo. No sabe que si el suceso no me roza un algo que llevo adentro, no lograr\u00e9 que me salga una sola frase. Eso es lo que me moviliza: que el suceso entronque con mi sensibilidad.<\/p>\n<p>P.F.: <strong>\u00bfCrees que escribir sirve de valor cat\u00e1rtico? \u00bfTe ense\u00f1a algo sobre tu propia personalidad?<\/strong><\/p>\n<p><strong>D.P.: <\/strong>No lo s\u00e9\u2026 Tal vez me ense\u00f1a que no escribo para hacer catarsis, o, mejor dicho, que escribir no me cura. Cuando releo mis textos, vuelvo a emocionarme siempre en los mismos fragmentos: me parece un indicio de que las heridas siguen abiertas.<\/p>\n<p>P.F.: <strong>Te entiendo muy bien. Interesante respuesta. Literatura espa\u00f1ola y argentina en estos momentos. \u00bfSe puede hablar de grandes diferencias?<\/strong><\/p>\n<p><strong>D.P.: <\/strong>No, no hay ninguna diferencia: tanto en Argentina como en Espa\u00f1a hay libros buenos y libros malos\u2026 \u00a1Ja, ja, ja!<\/p>\n<p>P.F.: <strong>\u00a1Ja, ja, ja! No puedo estar m\u00e1s de acuerdo. Yo soy espa\u00f1ola y conecto con tus cuentos. \u00bfAcaso pensaste alguna vez traspasar las fronteras y ser le\u00eddo m\u00e1s all\u00e1 del charco? \u00bfQu\u00e9 ser\u00eda lo que m\u00e1s te preocupar\u00eda en ese caso: el lenguaje (localismos), tema, personajes\u2026? <\/strong><\/p>\n<p><strong>D.P.:<\/strong> Nada de eso me preocupa, de verdad. Y es que, aunque me lo propusiera, no sabr\u00eda ser otro. Yo no puedo escribir como espa\u00f1ol ni como mejicano ni como chileno, porque mis sentidos no han abrevado en otros paisajes que no sean los nuestros ni han conocido m\u00e1s lenguaje que el de nuestra gente. Cuando escribo no puedo desprenderme ni del \u201cche\u201d ni del mate ni del tango, porque hacerlo ser\u00eda quedarme desnudo. Adem\u00e1s conf\u00edo en que, si soy verdadero, al otro le interesar\u00e1 m\u00e1s lo que tengo de diferente. \u00bfO acaso no es interesante asomarse por el tapial para conocer c\u00f3mo vive el vecino?&#8230;<\/p>\n<p>P.F.: <strong>Desde luego, es enriquecedor ver c\u00f3mo vive el vecino. Y hay muchos concursos literarios internacionales cuyo \u00fanico requisito es que se escriba en espa\u00f1ol, me gustar\u00eda pensar que escribir con giros propios (localismos) de cada pa\u00eds no resulta un h\u00e1ndicap para el escritor, independientemente de qui\u00e9n organice el certamen. Pero dime: \u00bfPor qu\u00e9 escribe Daniel Paredes?<\/strong><\/p>\n<p><strong>D.P.: <\/strong>Yo me comparo con un chico. Si a un chico le duele algo y sus padres no le llevan el apunte, entonces se tirar\u00e1 al piso, chillar\u00e1, se revolcar\u00e1\u2026 har\u00e1 todo lo posible para llamar la atenci\u00f3n. Yo, en lugar de revolcarme, me siento y escribo; pero la intenci\u00f3n es la misma: cuando escribo estoy dici\u00e9ndole al lector \u201cMe duele ac\u00e1 y necesito que lo sepas\u201d.<\/p>\n<p>P.F.: <strong>Esto me recuerda al valor cat\u00e1rtico del que hablamos antes. Aunque escribir no cure, s\u00ed tiene algo de purgante. \u00bfC\u00f3mo descubriste tu vocaci\u00f3n de escritor?<\/strong><\/p>\n<p><strong>D.P.: <\/strong>Desde chico me sent\u00ed inclinado hacia las artes: a los diez a\u00f1os estudiaba guitarra y bailaba danzas folcl\u00f3ricas argentinas. El bichito del escritor tambi\u00e9n andar\u00eda por mi sangre en aquella \u00e9poca, porque ya en el colegio primario era muy bueno en Lengua \u2014y p\u00e9simo en casi todas las dem\u00e1s asignaturas\u2014 y nada me entusiasmaba tanto como las \u201credacciones\u201d que sol\u00eda proponer la maestra. Sin embargo, no conoc\u00ed el placer de la lectura hasta bien entrada la adolescencia. Recuerdo que mi padre me regal\u00f3 mi primer libro \u201cde grande\u201d, un libro que anduvo dando vueltas por la casa mucho tiempo sin que yo conociera otra cosa m\u00e1s que las tapas. Al poco tiempo de morir mi padre, tal vez por melancol\u00eda, tom\u00e9 aquel libro para conocer, por fin y gracias a Dios, el contenido. Se trataba de \u201cEl escarabajo de oro y otros cuentos\u201d, de Poe. Desde entonces empec\u00e9 a leer mucho, much\u00edsimo, sin orden alguno, guiado s\u00f3lo por las ansias y el placer. Supongo que estos antecedentes, m\u00e1s algo de sensibilidad y observaci\u00f3n, han colaborado para que decidiera moverme siempre en estos territorios.<\/p>\n<p>P.F.:<strong> As\u00ed que las llaves las ten\u00eda Poe. Supongo que es uno de los recuerdos que llevas contigo, y te da fuerzas. No sabes c\u00f3mo te entiendo. Ese momento en el que lees el libro que te regal\u00f3 tu padre, abre las puertas al escritor que hab\u00eda dentro de ti. Cuando empezaste a escribir \u00bften\u00edas en mente modelos literarios de escritores a los que quer\u00edas imitar?<\/strong><br \/>\n<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright\" style=\"margin-top: 10px; margin-bottom: 10px; border-width: 0px;\" title=\"Tierra de trampas\" src=\"https:\/\/www.canal-literatura.com\/BLOG\/fotos\/Danielparedes-libro.jpg\" alt=\"Tierra de trampas\" width=\"150\" height=\"113\" \/><br \/>\n<strong>D.P.: <\/strong>S\u00ed, aunque de forma inconsciente. Al momento de armar una frase, ese tono ajeno andaba revoloteando en el aire y era imposible no tomarlo. De todos modos, me parece imposible que alguien pueda emplear un tono propio desde sus primeros textos, excepto que sea un tono decididamente desagradable, como suele serlo el de aquellos que se largan a escribir sin haber cultivado jam\u00e1s la lectura. Hay un c\u00f3digo literario, una esencia que circula subterr\u00e1nea por toda la literatura, y uno debe empaparse de ella, repetir esos c\u00f3digos hasta apropi\u00e1rselos, y una vez instalados esos cimientos, poco a poco puede ir levantando las paredes del estilo propio. Nuestra voz no es otra cosa que un caldo hecho de muchas voces ajenas, pero que hemos proporcionado de tal modo que huele distinto al caldo de los dem\u00e1s.<\/p>\n<p>P.F.: <strong>Creo que no se puede expresar mejor, muy clarificador. \u00bfCu\u00e1l es tu literatura favorita? \u00bfCu\u00e1les son tus escritores preferidos?<\/strong><\/p>\n<p><strong>D.P.: <\/strong>Es mucha y muy variada la literatura que me produce placer, pero siempre releo y recomiendo los cl\u00e1sicos. Esas obras esconden el secreto de lo perdurable. Son historias que interesan al Hombre de cualquier lugar y cualquier \u00e9poca. F\u00edjate en el Quijote, por ejemplo, tiene casi cuatrocientos a\u00f1os, y ha sobrevivido a todos los movimientos, ha saltado por sobre todas las \u201cmodas\u201d estil\u00edsticas, ha visto nacer y morir a tanta \u201cvanguardia\u201d. Cervantes, Poe, Kafka, Borges, Stevenson, Dante, Tolstoi, Dostoievski, Maupassant\u2026 cualquier lector que busque por ah\u00ed, no puede salir decepcionado.<\/p>\n<p>P.F.: <strong>\u00bfTienes alguna man\u00eda a la hora de escribir? \u00bfAlguna rutina establecida o te basas en la inspiraci\u00f3n del momento? <\/strong><\/p>\n<p><strong>D.P.: <\/strong>Al abrir un archivo \u201cNuevo\u201d en Word, pongo un tipo de letra que me parezca conveniente para el tono del narrador o el tema de la historia que desarrollar\u00e9. Si me propuse escribir un cuento de terror, por ejemplo, tal vez adopte alguna letra antigua, g\u00f3tica\u2026 Pero no creo que esto alcance el rango de man\u00eda; sospecho que s\u00f3lo se trata de una manera de predisponerme para un suceso tan importante como es comenzar a escribir.<\/p>\n<p>P.F.: <strong>\u00bfVives la soledad del escritor? \u00bfNecesitas compartir lo que escribes con alguien? \u00bfGrupos o tertulias literarias, familiares, tu mujer, amigos&#8230;?<\/strong><\/p>\n<p><strong>D.P.: <\/strong>Lo necesito, s\u00ed. Daniela, mi esposa, es la primera en leer mis textos, incluso cuando a\u00fan no est\u00e1n terminados. Le pido que lea en voz alta, y mientras lo hace voy estudiando sus gestos y las inflexiones de la voz para saber si he logrado plasmar los efectos que me hab\u00eda propuesto. Su parecer me resulta muy valioso: adem\u00e1s de ser implacable con la cr\u00edtica, su punto de vista no est\u00e1 contaminado de fundamentos te\u00f3ricos, ella mira con ojos m\u00e1s salvajes: simplemente algo le gusta o no le gusta y, despu\u00e9s, que me encargue yo de sondear los motivos. Su mirada me acerca a la del lector com\u00fan, que es en definitiva a quien le apunto. Cuando el texto est\u00e1 terminado, a veces lo pongo a consideraci\u00f3n de algunos amigos escritores \u2014tambi\u00e9n implacables\u2014, que me ofrecen otras perspectivas. El resultado de atender a esas voces y de trabajar en consecuencia es, por supuesto, un texto mejor.<\/p>\n<p>P.F.: <strong>\u00bfC\u00f3mo es tu proceso de correcci\u00f3n?<\/strong><\/p>\n<p><strong>D.P.: <\/strong>A diferencia de lo que suele recomendarse, yo voy corrigiendo a medida que escribo la primera versi\u00f3n. Es un trabajo lento, pero cuando termino de contar la historia, ya ha quedado pr\u00e1cticamente impecable (esto no impide que luego siga retocando ad infinitum). Es que si una frase no me cierra, no puedo continuar con la siguiente. Encontrar la palaba exacta, controlar el ritmo y la fluidez, hace que me sienta c\u00f3modo; cuando s\u00e9 que he dejado un ripio por el camino, avanzo con una piedra en el zapato. Adem\u00e1s, trabajar de esta manera me proporciona ciertas ventajas: mientras ordeno una oraci\u00f3n, con el pensamiento voy mucho m\u00e1s adelante y puedo imaginar algunos ajustes estructurales: virajes en la trama, vueltas de tuerca para el final\u2026 Antes intentaba luchar contra esta modalidad de trabajo, tal vez porque los \u201cestudiosos\u201d sugieren no censurar al hemisferio creativo del cerebro mientras nace el texto, pero supongo que nadie puede sacar lo mejor de s\u00ed yendo a contramano de su personalidad.<\/p>\n<p>P.F.:<strong> \u00bfAlguna vez te has sentido bloqueado, sin ideas? <\/strong><\/p>\n<p><strong>D.P.: <\/strong>Me ocurri\u00f3 recientemente.<\/p>\n<p>P.F.:<strong> Yo tengo la teor\u00eda de que tarde o temprano, le pasa a todo el mundo. \u00bfC\u00f3mo lo has superado?<\/strong><\/p>\n<p><strong>D.P.:<\/strong> En principio, organizando mejor los tiempos. Ahora dispongo de algunas horas diarias que dedico s\u00f3lo a escribir. Y lo he superado escribiendo y escribiendo, cualquier cosa, lo que saliera: ideas sueltas, escenas reales, poes\u00eda, t\u00e9cnicas de libre fluir&#8230; S\u00ed, escrib\u00eda a ciegas. Es que uno no puede sentarse de lo m\u00e1s c\u00f3modo a esperar que llueva la inspiraci\u00f3n. Cuando las musas no quieren venir, hay que salir a cazarlas.<\/p>\n<p>P.F.: <strong>Aprovecho que eres coordinador de un taller literario y muy bueno, doy fe de ello. \u00bfCu\u00e1l es la faceta narrativa que m\u00e1s dificultades te crea o la que crees que necesita m\u00e1s trabajo por parte de un escritor: la creaci\u00f3n de personajes veros\u00edmiles, el tema, la estructura, el estilo, el di\u00e1logo quiz\u00e1? Y \u00bfc\u00f3mo resuelves esos problemas? <\/strong><\/p>\n<p><strong>D.P.: <\/strong>No sabr\u00eda decirte cu\u00e1l es la dificultad m\u00e1s dif\u00edcil de desterrar. Lo que s\u00ed s\u00e9 es que para cada enfermedad hay una medicina, y quien se reconoce enfermo se cura mucho antes que quien no lo asume.<\/p>\n<p>P.F.: <strong>Creo que habr\u00eda que subrayar la \u00faltima frase de tu respuesta. \u00bfCu\u00e1l es tu ambici\u00f3n como escritor? \u00bfAd\u00f3nde quieres llegar?<\/strong><\/p>\n<p><strong>D.P.:<\/strong> Hasta donde pueda. Me gustar\u00eda escribir uno de esos libros que perduran. \u00a1Uff, qu\u00e9 ambicioso! Es que si nos proponemos objetivos mediocres, directamente nos entregamos a la mediocridad; en cambio, si apuntamos alto, no tendremos m\u00e1s remedio que darlo todo para poder seguir creciendo. Cuando yo escribo un relato, no me pregunto qu\u00e9 pensar\u00e1n de \u00e9l mis amigos y mi familia, me pregunto qu\u00e9 pensar\u00eda si lo leyera Poe. Y la respuesta siempre me obliga a volver sobre el texto para procurar mejorarlo.<\/p>\n<p>P.F.: <strong>La ambici\u00f3n es buena cuando es para lograr tu objetivo en la vida, as\u00ed que intentar\u00e9 tomar nota y ser ambiciosa yo tambi\u00e9n:-). \u00bfEn qu\u00e9 proyecto est\u00e1s trabajando ahora?<\/strong><\/p>\n<p><strong>D.P.: <\/strong>Trato de escribir ese libro perdurable de la pregunta anterior\u2026<\/p>\n<p>P.F.: <strong>No dudo de que lo vas a conseguir. \u00bfQu\u00e9 libro est\u00e1s leyendo?<\/strong><\/p>\n<p><strong>D.P.:<\/strong> He terminado de releer El castillo, de Kafka. Y ahora sigo con El tercer milagro, una novela de Osvaldo Baccaro, escritor de mi ciudad.<\/p>\n<p><strong>P.F.: Tengo una curiosidad, \u00bfparticipaste en la elecci\u00f3n de la portada de tu libro? <\/strong><\/p>\n<p><strong>D.P.: Silvia<\/strong>, la editora, me propuso dejarla a cargo de una pintora de la Capital: <strong>Paola Zappa<\/strong>. Pasados algunos meses, la artista hab\u00eda dise\u00f1ado dos posibles portadas: una que reflejaba de forma m\u00e1s directa el contenido del libro, y otra menos transparente, que apenas si suger\u00eda el contenido y aun me parec\u00eda que pod\u00eda estimular a otras lecturas de los cuentos. Me inclin\u00e9 por esta segunda portada y estoy muy conforme con ella. <strong>Paola<\/strong> me hizo el honor de concurrir a la presentaci\u00f3n del libro: una artista joven y muy simp\u00e1tica.<\/p>\n<p><strong>P.F.: \u00bfQu\u00e9 consejo dar\u00edas a un escritor novel con ganas de empezar a publicar?<\/strong><\/p>\n<p><strong>D.P.: <\/strong>Bueno, no tengo mucha experiencia en publicaciones, pero le sugerir\u00eda que frente a semejante acontecimiento eleve al m\u00e1ximo los niveles de autocr\u00edtica.<\/p>\n<p><strong>P.F.: Un buen consejo a tener en cuenta.<br \/>\nGracias por haber sido valiente y haber confiado en m\u00ed para esta entrevista.<br \/>\nAprovechando que acabamos de iniciar el 2011 y una nueva d\u00e9cada, te deseo que escribas ese libro perdurable, y que tu Tierra de trampas tenga muchos lectores. Y por supuesto, todo lo mejor y los mejores deseos de 5alas5 para ti.<\/strong><\/p>\n<p><strong>D.P.: <\/strong>Muchas gracias, Pilar, por brindarme este espacio en 5alas5. A ustedes y a vuestros lectores les deseo salud, prosperidad y mucho amor. Y tambi\u00e9n lecturas sabrosas y abundante creatividad.<strong><br \/>\n<\/strong><strong><br \/>\n<\/strong><strong>Gracias a ti, una vez m\u00e1s, Daniel.<br \/>\nPara el que quiera acercarse a leer alguno de los cuentos de Tierra de trampas le sugiero este <a href=\"http:\/\/tierradetrampas.blogspot.com\/\">link<\/a>, no saldr\u00e1 decepcionado.<\/strong><\/p>\n<p>No s\u00e9, quiz\u00e1 deber\u00edamos inaugurar una secci\u00f3n, en 5alas5, de entrevistas. Me ha encantado entrevistar a Daniel. Hay personas que siempre te ense\u00f1an algo nuevo. Interesante.<\/p>\n<p><strong><em>Y as\u00ed acaba la reproducci\u00f3n fidedigna de esta entrevista, que, adem\u00e1,s acabo de publicar en mi blog http:\/\/ventanadielectrica.blogspot.com\/ <\/em><\/strong><strong><em>tal y como se public\u00f3 en <a href=\"http:\/\/5alas5.blogspot.com\/2011\/01\/entrevista-daniel-paredes.html\">5alas5<\/a>. Los mismos deseos, igualmente para este a\u00f1o 2012 que comienza, Daniel, para ti y para todos los que se acerquen a esta ventana, y como t\u00fa dec\u00edas en la entrevista: mucha salud, prosperidad, amor, lecturas sabrosas y abundante creatividad, y que la inspiraci\u00f3n, como dec\u00eda Picasso, nos pille trabajando <\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong><em>Para saber m\u00e1s del escritor (y para aprender):<\/em><\/strong><br \/>\n<a href=\"http:\/\/lacruzdelalmanaque.blogspot.com\/\">EL ALMANAQUE<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/microcuentosycuentos.blogspot.com\/\">MICROCUENTOS Y CUENTOS<\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.facebook.com\/pages\/Tierra-de-Trampas\/252948701396492\">TIERRA DE TRAMPAS EN FACEBOOK<\/a>\u00a0<br \/>\n<a href=\"https:\/\/canal-literatura.com\/BLOG\/\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.canal-literatura.com\/BLOG\/fotos\/mono1.jpg\" alt=\"\" align=\"right\" \/><\/a><\/p>\n<p><strong>\u00a9 Pilar Fern\u00e1ndez Bravo<\/strong><\/p>\n<p><strong><a href=\"http:\/\/ventanadielectrica.blogspot.com\/2012\/01\/entrevista-daniel-paredes.html\" target=\"_blank\">Blog de Pilar<\/a><\/strong><br \/>\n<strong><\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Daniel Paredes (1970) naci\u00f3 en San Nicol\u00e1s de los Arroyos (Buenos Aires). Es profesor de guitarra y coordina talleres literarios. Hoy es noticia porque acaba de publicar y presentar, en Buenos Aires, un libro de cuentos titulado Tierra de Trampas. Pilar Fern\u00e1ndez: Adem\u00e1s de todo lo dicho y de ser un buen amigo de 5alas5, dime: \u00bfQui\u00e9n es Daniel Paredes? Daniel Paredes: Si la pregunta pretende bucear profundo en mi personalidad, deber\u00eda responderte con un \u201cQui\u00e9n sabe&#8230;\u201d; pero creo que podemos salir adelante si doy algunos rasgos generales. Paso la mayor parte del tiempo en casa, dividi\u00e9ndome muy placenteramente entre&#8230; <a class=\"continue-reading-link\" href=\"https:\/\/www.canal-literatura.com\/BLOG\/entrevista-al-escritor-daniel-paredes-por-pilar-fernandez-bravo\/\">Leer m\u00e1s<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[13],"tags":[],"class_list":["post-9312","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-entrevistas"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.canal-literatura.com\/BLOG\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9312","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.canal-literatura.com\/BLOG\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.canal-literatura.com\/BLOG\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.canal-literatura.com\/BLOG\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.canal-literatura.com\/BLOG\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9312"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.canal-literatura.com\/BLOG\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9312\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.canal-literatura.com\/BLOG\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9312"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.canal-literatura.com\/BLOG\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9312"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.canal-literatura.com\/BLOG\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9312"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}