Nov 26

Las sábanas suenan como un mar encrespado

cuando atravieso sus olas de un lado a otro de la cama.

Inquietud.

Miedo a no entender la posibilidad del morse de la locura

codificado dentro de mis presuntas bondades e ideas,

jeroglífico de soledad que se contempla en su propio espejo.

Veo dentro de mi propio marco la sociedad de este mundo entre mundos

moviéndose en implosión en busca de lo que es nada,

aunque pisoteando todos los interrogantes

con la máscara atronadora de su baile de huesos.

Pese a que el planeta inspira su propio oxígeno de gritos

siempre hay verdades y todo es existencia,

los sexos siempre tienen cara y dejan de ser animales de etiqueta,

y los zombies plateados buscarán el cobijo del camposanto comercial

en sus propios latidos.

En medio de las mentiras, siento que no hay nada que no sea verdad,

y, al aceptarlo todo, he besado a la mujer del tiempo

y he notado que sus besos querían que la besara.

Alrededor de la luna brillante de su boca

se ha formado la realidad caliente de la matrona que da forma a mi propia vida,

con su ombligo mágico latiendo detrás del ombligo de mi propio tiempo.

VN:R_N [1.9.22_1171]
Rating: 2.4/10 (20 votes cast)
123- La mujer del tiempo. Por Vladkrueger, 2.4 out of 10 based on 20 ratings  Imprimir

5 Responses to “123- La mujer del tiempo. Por Vladkrueger”

  1. Susto dice:

    ¡Vaya experiencia la tuya! He aprendido en este certamen una palabra precisa. «Farragoso»… Sin embargo tiene imágenes caóticamente profundas. Tal vez no estoy a la altura del poema. Te deseo mejores lectores y ¡Suerte en el concurso!

    VA:F [1.9.22_1171]
    Espere un momento...
    Rating: 2.0/5 (1 vote cast)
  2. Flor de mar dice:

    ¡Viva las mujeres! Me gusta tu poema, sólo te aconsejaría constreñir tu poema, hay palabras que no son totalmente necesarias por ejemplo: veo dentro de mi propio marco la sociedad, y podría ser dentro de mi marco la sociedad… para no volver a decir algo se hace obvio, es decir que lo ves y que es tuyo. Hay algunas otras por ahí, pienso que quitando la paja ya nada te estorbará. ¡Suerte!

    VA:F [1.9.22_1171]
    Espere un momento...
    Rating: 3.0/5 (1 vote cast)
  3. En la isla dice:

    De acuerdo con flor de mar. Economía, economía de lenguaje. Decir mucho con pocas palabras.
    Un saludo cristalino

    VA:F [1.9.22_1171]
    Espere un momento...
    Rating: 1.0/5 (1 vote cast)
  4. morrisey dice:

    Un plato de spaghetti sin salsa.

    VA:F [1.9.22_1171]
    Espere un momento...
    Rating: 5.0/5 (1 vote cast)
  5. Antonio Mur dice:

    Otro poema con luces y sombras. Porque el final me ha gustado mucho, el principio algo menos. Luego en cuanto a las imágenes, algunas están muy bien (aunque no sea el estilo que más me llega, eso no tiene que ver para reconocer su calidad), pero otras simplemente caen en un error muy común de pretender epatár con un lenguaje más o menos ampuloso, pero carentes de todo significado, aun en el mundo simbólico o surreal, por ejemplo: «con la máscara atronadora de su baile de huesos…» ???, o «…moviéndose en implosión en busca de lo que es nada». La consecución de términos, aunque sean antitéticos, debe tener consignada una relación significado-significante, sea en el ámbito lógico, en el onírico, en el mágico, o en el que sea, pero no conseguimos nada con la simple superposición de palabras altisonantes (tal vez impresionar a algún lector joven o poco leído).
    También sugiero cierta economía para fortalecer el mensaje y no distraer lo esencial, pero ahí soy menos rígido, pues entiendo que va mucho con los gustos personales.

    En resumen, luces y sombras que se pueden mejorar mucho con ciertos cambios, porque poeta, hay.

    Te voto con un cinco y te deseo suerte en el concurso. Aprovecho también para invitarte a leer mi poema, el 139, y a que dejes allí tu opinión con sinceridad si así lo deseas.

    Un saludo.

    VA:F [1.9.22_1171]
    Espere un momento...
    Rating: 3.0/5 (1 vote cast)

 

 

 

 

 

 

 

Pagelines